• Anasayfa
  • Favorilere Ekle
  • Site Haritası

ARAPÇA 75 BİR ŞEYLER SEBEP GÖSTERMEK

ARAPÇA DERS 75

BİR ŞEYLER SEBEP GÖSTERMEK



Niçin gelmiyorsunuz?
‫لماذا لا تأتي؟‬
lmadha la tati?
Hava çok kötü.
‫الطقس سيئ جدا.‬
alttaqs sayiy jidda.
Hava çok kötü olduğu için gelmiyorum.
‫لا آتي، لأن الجو سيئ جدًا.‬
lla ati, li'ann aljaww sayiy jdana.
 
 
 
 
O (erkek) niçin gelmiyor?
‫لماذا لا يأتي؟‬
lmadha la yati?
O (erkek) davetli değil.
‫هو غير مدعو.‬
hu ghyr madeu.
Davetli (erkek) olmadığı için gelmiyor.
‫هو لا يأتي، لأنه غير مدعو.‬
hu la yati, li'annah ghyr madeu.
 
 
 
 
Niçin gelmiyorsun?
‫لماذا أنت لا تأتي؟‬
lmadha 'ant la tati?
Vaktim yok.
‫ليس معي وقت.‬
lis maei waqata.
Vaktim olmadığı için gelmiyorum.
‫لا آتي، لأني ليس معي وقت.‬
lla ati, li'anni lays maei waqata.
 
 
 
 
Niçin kalmıyorsun?
‫لماذا لا تبقى؟‬
lmadha la tabqaa؟
Daha çalışmam lazım.
‫ما زال علي أن أشتغل.‬
mma zal ealay 'an 'ashtaghila.
Daha çalışmam gerektiği için kalmıyorum.
‫لا أبقى، لأني لا يزال علي أن أشتغل.‬
lla 'ubqaa, li'anni la yazal ealay 'an 'ashtaghila.
 
 
 
 
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
‫لماذا صرت تريد أن تذهب؟‬
lmadha sirt turid 'an tadhhb?
Yorgunum.
‫أنا تعبان.‬
ana taebana.
Yorgun olduğum için gidiyorum.
‫أنا أذهب لأني تعبان.‬
ana 'adhhab li'anni taebana.
 
 
 
 
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
‫لماذا صرت تريد أن تسافر؟‬
lmadha sirt turid 'an tsafr?
Geç oldu.
‫الوقت صار متأخراً.‬
alwaqt sar mtakhraan.
Geç olduğu için gidiyorum.
‫أنا أسافر لأن الوقت صار متأخراً.‬
ana 'asafir li'ann alwaqt sar mtakhraan.