• Anasayfa
  • Favorilere Ekle
  • Site Haritası

ARAPÇA DERS 77 BİR ŞEYLER SEBEP GÖSTERMEK 3

ARAPÇA DERS 77

BİR ŞEYLER SEBEP GÖSTERMEK 3



Turtayı niçin yemiyorsunuz?
‫لماذا أنت لا تأكل التورتة؟‬
lmadha 'ant la takul alttawratat?
Kilo vermem lazım.
‫يجب أن أنقص وزني.‬
yjib 'ann 'anqus wazani.
Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum.
‫لا آكلها، لأني يجب أن أنقص وزني.‬
la akiluha, li'anni yjb 'an 'anqus wazani.
 
 
 
 
Neden birayı içmiyorsunuz?
‫لماذا أنت لا تشرب البيرة؟‬
lmadha 'ant la tushrib albayrata?
Daha araba kullanmam lazım.
‫ما زال علي أن أسافر.‬
ma zal ealay 'an 'asafir.
Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum.
‫لا أشربها لآني لا يزال علي أن أسافر.‬
lla 'ashrabuha liani la yazal ealay 'an 'asafir.
 
 
 
 
Neden kahveyi içmiyorsun?
‫لماذا أنت لا تشرب القهوة؟‬
lmadha 'ant la tushrib alqahuta?
Soğumuş.
‫هي باردة.‬
hi baridata.
Onu içmiyorum, çünkü soğumuş.
‫لا أشربها، لأنها باردة.‬
lla 'ashrabuha, li'annaha baridata.
 
 
 
 
Neden çayı içmiyorsun?
‫لماذا لا تشرب الشاي؟‬
lmadha la tushrib alshshay?
Şekerim yok.
‫ما عندي سكر.‬
mma eindi sikr.
Onu içmiyorum çünkü şekerim yok.
‫لا أشربه، لأني ما عندي سكر.‬
lla 'ashrabuha, li'anni ma eindi sikr.
 
 
 
 
Neden çorbayı içmiyorsunuz?
‫لماذا أنت لا تشرب الشوربة؟‬
lmadha 'ant la tashrib alshuribat?
Onu ısmarlamadım.
‫لم أطلبها.‬
lm 'atlabuha.
Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım.
‫لا أشربها، لأني لم أطلبها.‬
lla 'ashrabuha, li'anni lm 'atlabha.
 
 
 
 
Eti niçin yemiyorsunuz?
‫لماذا أنت لا تأكل اللحم؟‬
lmadha 'ant la takul alllahm?
Ben vejeteryanım.
‫أنا نباتي.‬
ana nabatia.
Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım.
‫لا أكله، لأني نباتي.‬
lla 'ukuluhu, li'anni nabati.